Les
DRAPEAUX BLANCS
étaient nombreux lors la manif du 15 février à Paris.
The WHITE FLAGS were numerous at the time the manif one
from February 15 in Paris
Impensable il y a encore un
mois : 8 à 10 millions de personnes dans les rue du monde entier pour crier
"NON à la guerre" ! . La vérité est que le monde est en train de changer.
Unthinkable still a month ago: 8 to 10 million people in the
street of the whole world to shout "NOT with the war"! . The truth is that
the world is changing.
Le jour suivant Georges KRASSOVSKY s'exprimait
sur la télévision française ( TF2 ) et clôturait son discours par "
De tout temps on a obligé
les peuples à faire la guerre. Il est temps maintenant d'obliger les
gouvernements à faire la Paix"
The day following George
KRASSOVSKY was expressed on French television (TF2) and enclosed its speech by
"From time immemorial one obliged the people to make war. It is
time now to oblige the governments to make Peace
C'est le but du
REFERENDUM BLANC
qui permet à chacun d'exprimer librement son refus de toute guerre et
l'établissement d'une Paix définitive.
"It is the goal of the WHITE REFERENDUM which makes it possible each one to
freely express its refusal of any war and the establishment of a final Peace.
Quelques photos d'humanistes en
action:
Some photographs the humanistic ones in action:
Enfin le BLANC se répand et annonce "la couleur" qui est
celle de la Paix
Finally the WHITE spreads and announces "the color" which is that of
Peace
Georges KRASSOVSKY est heureux !. 30 ans de combat pour la
Paix et voilà que les peuples concrétisent
son idée du "Pacte du Fol Espoir"
George KRASSOVSKY is happy !. 30 years of combat for
Peace and here are that the people concretize his idea of the "Pact of Fol
Espoir"
Les trois signataires du REFERENDUM
BLANC qui a été envoyé à plus de 2000 associations et humanistes agissant pour
la Paix dans le monde entier .
Georges (à gauche), Sylviane ( au centre) et Roger ( à droite )
the three signatories of the WHITE REFERENDUM which was sent to more
than 2000 associations and humanistic acting for Peace in the whole world.
George (on the left), Sylviane (in the center) and Roger (on the right)
A droite le frère de Geoffroi de
Fraternet.com qui est venu nous assister.
A right the brother of Geoffroi de Fraternet.com which came to assist us
Merci à tous les participants qui ont
piétiné sur place pendant 4 heures alors que la température avoisinait le gel.
Merci à tous ceux qui nous ont rejoint spontanément parce que nous n'avions
pas d'étiquette ni d'appartenance.
Thank you with all the participants who trampled on the spot during 4
hours whereas the temperature bordered freezing.
Thank you with all those which joined us spontaneously because we did not have
a label nor membership.