Cette page est construite par des transmissions reçues exclusivement de l'
Association des Palestiniens en France
Tribune ouverte généreusement aux palestiniens de
France par "La-paix.org"
Nous sommes prêts
a recevoir
également les communications constructives pour la Paix de la part des Israéliens
de Francea recevoir
également les communications constructives pour la Paix de la part des Israéliens
de France
Des organisations sionistes appel à une manifestation contre les actes antisémites qui ont eu lieu en France et " pour le
soutien de l'Etat d'Israël !!!"
Communiqué de l'Association des Palestinien en France.(01/04/2002)
Agressions israéliennes au Moyen-Orient et
actes antisémites en France. !!?
Au
moment où le Premier Ministre israélien A. Sharon déclare la guerre au peuple palestinien, certaines organisations sionistes : CRIF, Consistoire
central de la Fédération des organisations sionistes de France .etc, tentent de profiter des événements criminels et agressions antisémites
contre les lieux de cultes juifs en France pour rassembler un soutien à l'Etat d'Israël !!
L'Association des Palestiniens en France, condamne
les actes antisémites et demande aux autorités françaises de déployer tous les efforts nécessaires pour en arrêter les responsables et de les
traduire devant la justice. Nous dénonçons, aussi, fermement les amalgames entretenus par les organisations sionistes entre la mobilisation contre
ces actes et le soutien à un Etat d'Israël colonial et criminel qui bafoue toutes les résolutions des
Nations-unies, viole quotidiennement les
conventions internationales pour le respect des droits de l'Homme en temps de guerre et bloque toutes les initiatives et propositions en faveur d'une
solution pacifique du conflit.
Nous appelons tou-te-s les hommes et femmes libres et épris-es de justice ainsi que l'ensemble de la classe
politique française à refuser le détournement de leur condamnation légitimes des actes antisémites en un soutien à l'injustice au mépris des
droits légitimes et indéniables du peuple palestinien à un état indépendant et souverain en application des résolutions de l'ONU.
Nous
appelons également la France à se prononcer et à œuvrer immédiatement en faveur de l'arrêt des agressions israéliennes contre le peuple
palestinien, sa terre, ses droits et son Président Arafat comme le réclame les résolutions n° 242, 338, 194 et la 1402 votée à l'unanimité par
le Conseil de sécurité de l'ONU.
Nous demandons :
la suspension immédiate de l'accord d'association économique entre l'U.E et
Israël comme moyen de pression pour ramener le gouvernement israélien sur le chemin de la paix.
l'envoi d'urgence d'une force internationale de
protection de peuple palestinien.
Assiégée chez moi dans Ramallah, j'envoie ce témoignage aux journalistes, amis et autres personnes pour leur demander de
retransmettre ce message à d'autres personnes.
J'espère
qu'il n'alimentera pas une chaîne d'e-mails pour susciter la piété, demander des prières ou des dons, mais plutôt des actes. Nous faisons notre
part en résistant ou en restant constants dans l'adversité et nous demandons au monde de faire sa part au nom de l'humanité à laquelle nous
appartenons tous.
Nous ne voulons pas devenir les
Peaux-Rouges du monde arabe, nous voulons tout simplement vivre libres sur cette terre, dans la paix et la dignité.
Je commencerai pas un survol rapide de la situation «en direct»
et je vous proposerai 9 suggestions de ce que nous aimerions voir se concrétiser dans les médias et ailleurs dans le monde.
Tout
d'abord ce soir, dimanche, nous avons entendu de plusieurs sources que des soldats israéliens avaient exécuté de sang-froid 30 policiers
palestiniens dans un bâtiments de la rue Irssal de Ramallah où ils s'étaient réfugiés. Cela fait suite à l'exécution de 5 policiers
palestiniens tués d'une balle dans la tête et dont les corps ont été jetés dans la rue et y sont restés pendant des heures vendredi. On empêche
les ambulances de se rendre à destination et les Israéliens sont entré de force dans un hôpital (Arabcare) et ont tiré dans un autre (Nazer
Maternity Hospital). Si cela continue, ce sera une autre Tchétchénie ou un autre Sarajevo.
En ce qui me concerne, je
suis confinée chez moi depuis vendredi matin, comme les dizaines de milliers d'habitants de Ramallah et El-Bireh, sans éventualité que cela finisse
bientôt. Nous n'avons pas eu d'électricité pendant une journée, mais grâce à Dieu, aujourd'hui dimanche, le courant est rétabli.
L'armée
israélienne a pénétré hier dans le village (Kobar) d'un de nos employés du Centre Sakakini. Elle a détruit leurs affaires et arrêté son plus
jeune frère avec 30 autres jeunes du village.
La femme de ménage de notre Centre vit dans une maison dont les toilettes sont à l'extérieur.
Pendant trois jours, les Israéliens se sont postés à la porte de chez elle en empêchant toute sortie. Quand l'aîné de la famille s'est glissé
dehors pour aller aux toilettes extérieures, ils l'ont attrapé et l'ont battu. Son père, un enseignant, a essayé d'intervenir, les Israéliens
l'ont battu et arrêté.
Un de membres du conseil de notre Centre a été arrêté avec tous les employés de l'immeuble à bureaux où
il travaillait jeudi soir tard. Ils ont tous eu les yeux bandés et les mains liés, on les a confinés dans une pièce pendant 16 heures. Les Israéliens
ont détruit du mobilier de bureau et volé les disques durs des ordinateurs. Ils se sont tous détachés quand ils ont réalisé que les Israéliens
étaient partis à la recherche d'une proie plus intéressante... Mon beau-frère, sa femme et leurs 3 enfants de moins de 10 ans n'ont ni téléphone
ni électricité depuis vendredi et ne peuvent pas aller vivre chez quelqu'un d'autre car on leur tirerait dessus.
Le père de ma
voisine immédiate a 70 ans et habite près des bureaux d'Arafat. Les Israéliens ont fait irruption chez lui vendredi, ils ont tout cassé à coups
de crosses de fusil (TV, évier, meubles, etc.) puis ils ont volé de l'argent. On dit aussi que des soldats israéliens ont pénétré dans des
banques, bureaux de change et bijouteries et qu'ils ont volé argent et bijoux.
À El Bireh, ils ont arrêté
samedi 150 homme des 16 à 45 ans, après leur avoir intimé l'ordre de sortir et ils les ont regroupés dans la vieille ville de Ramallah.
La seule station de TV locale privée (Watan TV) qui nous donnait des
bulletins toutes les heures a été saisie vendredi par la Israéliens qui diffusent désormais des films pornographiques. Les journalistes ont dû
quitter Ramallah aujourd'hui dimanche.
Vous trouverez ci-dessous 9 suggestions et demandes modestes et utopiques:
1 - Il
s'agit d'un long siège, s'il vous plaît faites des pressions continuelles, racontez nos récits et lancez des appels pour des actions continuelles.
2
- La directrice administrative et responsable des finances du Centre, Mme Manal Issa a recueilli près de 10 témoignages d'enfants de son entourage décrivant
leurs conditions de vie sous le siège et des dessins qu'elle a scannés. On peut se procurer ces témoignages en arabe en écrivant à issamanal@yahoo.com 2
- La directrice administrative et responsable des finances du Centre, Mme Manal Issa a recueilli près de 10 témoignages d'enfants de son entourage décrivant
leurs conditions de vie sous le siège et des dessins qu'elle a scannés. On peut se procurer ces témoignages en arabe en écrivant à issamanal@yahoo.com
. Je les traduirai demain en anglais et vous les transmettrai. Je demande aux personnes qui reçoivent cet e-mail par envoi direct ou par
retransmission de nous demander des copies de ces témoignages et de les diffuser le plus largement possible. (Voir ci-après)
2
- La directrice administrative et responsable des finances du Centre, Mme Manal Issa a recueilli près de 10 témoignages d'enfants de son entourage décrivant
leurs conditions de vie sous le siège et des dessins qu'elle a scannés. On peut se procurer ces témoignages en arabe en écrivant à issamanal@yahoo.com
. Je les traduirai demain en anglais et vous les transmettrai. Je demande aux personnes qui reçoivent cet e-mail par envoi direct ou par
retransmission de nous demander des copies de ces témoignages et de les diffuser le plus largement possible. (Voir ci-après)
3 - Veuillez faire pression sur la communauté internationale et sur les décideurs pour faire lever le siège dont nous faisons l'objet.
Nous avons besoin de dizaines et de centaines de lettres à la Maison Blanche: president@whitehouse.gov
4
- Si vous ne voulez pas le faire, veuillez écrire aux grands journaux américains au sujet du siège.
5 - Il faut des manifestations
quotidiennes devant les ambassades israéliennes.
6 - Il faut des appels des artistes arabes aux artistes de l'Europe de l'ouest pour
qu'ils fassent des concerts, manifestations et appels aux décideurs pour faire lever le siège.
7 - Nous avons besoin que les artistes
de l'Europe de l'ouest agissent et fassent des événements pour demander la levée du siège dont nous faisons l'objet.
8 - Si vous
travaillez pour une publication, veuillez consacrer une section aux nouvelles quotidiennes ou hebdomadaires sur le siège, faites des interviews des témoins
de la répression ou du siège, diffusez des témoignages d'enfants et des informations provenant des hôpitaux.
9 - Vous pouvez obtenir
des informations sur la situation sanitaire désastreuse en appelant l'Hôpital de Ramallah pour parler au Dr Atari (directeur) ou au vice-ministre de
la santé qui s'y trouve (Dr Munther Sharif) au (972 2) 298 2220.
10 - Donnez-nous vos suggestions pour agir et dites-nous ce qu'il vous
faut pour mieux nous aider.
Merci au Muharraq Club, aux TV de Bahrein et au Nadwat al Thaqafa de Dubai qui nous ont déjà entendus.
Merci
à toutes et à tous, nous espérons avoir bientôt de vos nouvelles.
Adila Laïdi Traduit en français par Danièle
Ouanès à Montréal.
DES TÉMOIGNAGES D'ENFANTS
À vous tous,
Je suis la directrice du Centre culturel Khalil
Sakakini de Ramallah, je vous écris de chez moi pendant le siège. Vous trouverez ci-joint 13 courts témoignages d'enfants palestiniens qui vivent
sous le siège à Ramallah.
Veuillez les publier et
les diffuser immédiatement.
Ces témoignages ont été
transcrits en arabe par Mme Manal Issa, préposée aux finances et à l'administration du Centre Sakakini, et ils ont été traduits en anglais, puis
en français. Nous espérons que vous pourrez les publier comme «instantanés» sur le sort qui est nôtre, nous les Palestiniens assiégés par les
Israéliens.
Merci et salutations
Dimanche 30 mars 2002
Je m'appelle Alayyan Zayed, j'ai 9 ans. Je ne peux pas jouer dans ma cour. Je ne peux pas sortir devant la porte d'entrée
de ma maison à cause du couvre-feu. J'ai caché mes jouets parce que j'ai peur que les soldats israéliens m'emmènent parce que j'ai des fusils
jouets et des tanks jouets. Je ne peux même pas aller au magasin acheter des bonbons à cause du couvre-feu.
Voici une lettre de Rana au monde entier: En ce moment, mon père est au loin. Quand j'ai remarqué pour la première fois que
ma sœur et ma mère pleuraient en regardant la TV où on voyait les soldats israéliens qui tuaient les hommes qu'ils avaient arrêtés, j'ai cru que
mon papa était l'un d'eux. J'ai commencé à pleurer et pleurer et puis au bout d'une minute je me suis demandée pourquoi je pleure, c'est notre
destinée. Mon père est policier et nous devons résister.
Je m'appelle Lema Zayed, j'ai 11 ans: je
veux aller à l'école finir mes études cette année. Je veux être libre pendant l'été, aller nager et m'amuser. Je veux que les soldats israéliens
quittent notre pays, arrêtent l'occupation et arrête d'utiliser ces gros tanks. Nous n'avons rien pour les confronter. Je ne veux pas qu'ils
occupent nos maisons ou qu'ils tirent des obus dessus.
Je
m'appelle Ahmed Tuqan, j'ai 7 ans. Depuis que l'Intifada a
commencé, nous avons commencé à déménager d'une maison à l'autre. Chaque semaine, nous habitons une maison différente. Les Israéliens entrent
dans les maisons et ils font peur aux gens. Quand ils sont entrés dans Jérusalem, nous avons déménagé à Ramallah et quand ils sont entrés à
Ramallah, nous avons déménagé à Jérusalem.
Mustafa
Mulhem, 8 ans: je veux dire merci aux pays étrangers
parce qu'ils veulent aider les enfants palestiniens. Notre situation est très, très mauvaise. Nos villes sont occupées, Je suis à Ramallah, c'est
l'occupation totale par les soldats israéliens, la ville est pleine de tanks et de véhicules militaires. J'ai du chagrin pour les shuhada (morts) et
les blessés mais nos hôpitaux et nos docteurs nous protégerons.
Je m'appelle Ala' Jibrin, j'ai 12 ans:
j'habite Ramallah dans une vieille maison d'une pièce. Il n'y a pas de toilettes, alors nous utilisons les toilettes dehors (lieux d'aisances) de nos
voisins, à 30 mètres de chez nous. Les soldats israéliens nous empêchent d'y aller ou d'aller à la cuisine, qui est aussi à l'extérieur de chez
nous. Nous ne pouvons même pas faire la cuisine. Nous sommes 8 frères et sœurs dans cette situation difficile. Nous n'y comprenons rien et nous ne
savons pas quoi faire, si nous sortons, il se pourrait qu'ils nous tirent dessus. En plus, les soldats jettent leurs ordures, ils chient et pissent
devant notre porte d'entrée. L'électricité est coupée depuis hier. Nous sommes nerveux et c'est une situation psychologiquement difficile. Nous
demandons à Dieu et à toute personne sur cette terre qui a des sentiments humains de s'interposer et de mettre fin à ce cauchemar que vivent les
enfants palestiniens.
Je m'appelle Yanal Zayed, j'ai 4 ans. Je veux nager. Je veux être chez moi, avoir une maison et
une fenêtre pour regarder dehors.
Je m'appelle
Sara Atrash, j'ai 5 ans, Mamam, je t'aime.
Heba Burkan: 12 ans: Nous désirons ardemment la paix et la sécurité. Nous voulons de l'amour et de l'affection. Donnez-nous notre
enfance et la liberté.
Dimanche 31 mars 2002
Ahmed Atrash, 8 ans: C'est une
situation très difficile. Je m'ennuie. Mes parents ne me laissent pas jouer dans la cour. Ils ne me laissent pas regarder la TV, parce qu'ils
regardent les nouvelles. Je suis triste pour les shuhada (morts) et j'étais encore plus triste quand j'ai entendu que leur nombre augmentait. Mais je
joue avec mes amis dans le quartier. Mon seul souhait est que les soldats israéliens partent de mon pays et c'est le meilleur vœu que je fais.
Ala' Jibrin, 12 ans: Pendant qu'on dormait, on a entendu un bruit de verre cassé. Nous avons regardé par la fenêtre et
avons vu des soldats israéliens qui cassaient les vitres des voitures et qui volaient les lecteurs de CD. Ils ont cassé les vitres de notre voiture
mais, Dieu merci, ils n'ont pas volé notre lecteur. Le matin, 15 soldats sont entrés chez nous en criant. Ils ont tout mis sens dessus dessous, ils
ont arrêté mon père et nous ont gardés dans notre petite cuisine à l'extérieur de la maison. Je crois qu'ils ont emmené mon père parce qu'il
avait un drapeau palestinien. Je les ai vus battre très fort les hommes qu'ils avaient arrêtés. Est-ce que ce n'est pas en soi du terrorisme, oh
mon Dieu!
Mizer Jibrin, 15 ans (frère d'Ala). Les soldats israéliens nous ont empêchés de sortir pour
aller à la cuisine ou aux toilettes. Nous étions dans une situation incroyable. Comme les toilettes sont loin de la maison, mes plus jeunes sœurs
utilisaient une boîte à ordure vide. J'ai refusé et insisté pour aller aux toilettes dehors. Mes parents ont essayé de m'empêcher, et comme
j'insistais il ont été d'accord en me disant de faire attention. Quand j'ai eu fini aux toilettes, les soldats m'avaient encerclé et m'ont demandé
de mettre les mains en l'air. L'un d'eux m'a poussé et a commencé à me questionner: Qu'est-ce que tu fais, comment tu t'appelles, quel âge as-tu?
Je leur ai répondu et ils allaient me battre quand mon père a crié: «arrêtez, arrêtez, c'est un enfant qui est sorti pour aller aux toilettes».
Ils m'ont relâché et ont fait irruption dans la maison. Ils ont emprisonné mes sœurs, mes frères et moi dans notre petite cuisine et ont détruit
nos affaires. Ils ont arrêté mon père et l'ont battu avec d'autres hommes. Puis ils leur ont couvert la tête avec des sacs en plastique en les
emmenant vers une destination inconnue. J'ai connu l'occupation et je n'oublierai jamais, jamais. Je veux dire arrêtez votre occupation, arrêtez
votre tyrannie et arrêtez votre tuerie, arrêtez...
Alayyan Zayed, 9 ans: Les soldats israéliens tuent les hommes jeunes et effrayent les enfants. Ils
emprisonnent les soldats palestiniens et tuent les journalistes.